Google Translate gemileri batırdı!

Google Translate büyük bir nimet, dünyada aktif olarak kullanılan dillerin 100 tanesinde hızlı çeviri yapma imkânı sağlıyor ancak bazen küçük hatalar yapıp yanıltabiliyor.

ÖZEL HABER 05.12.2019, 10:20 10.02.2020, 16:11
Google Translate gemileri batırdı!

Google Translate, makine öğrenmesi algoritmalarıyla (Nöral Makine Çevirisi – “Neural Machine Translation ‘NMT’ olarak da adlandırılıyor), Google Translate sürekli kendini geliştiriyor ve hatta şiveleri dahil anlayabilir konuma geliyor.

En iyi çeviri programı

Translate’in şu an kullanılabilecek en iyi çeviri programı olduğu aşikar. Hızlı ve verimli bir şekilde çeviri yapmaya fırsat sağlayan Google Translate’in çok güçlü bir linguistik çalışmasından geçti ve insana dair tüm bilgiyi çok iyi bir şekilde anlayabiliyor ve diğer dillere hızlıca çevirebiliyor ancak Google Translate ne kadar doğru?

Google Translate kullanıcıları programdan memnun

Google Translate ile ilgili yapılan “Google Translate doğruluk anketine” göre kullanıcılar uygulamadan oldukça memnun. “0” ila “6” arasında oylama skalasında ortalama 5,43 skor alan uygulamanın ne kadar doğru çalıştığı, kullanıcıları yanıltma ihtimali merak konusu haline geliyor.

100 farklı dilde çeviri imkânı sağlıyor

Metin çevirilerinde 100 farklı dilde, ses kaydında 32 dilde çeviri yapmaya imkân sağlayan Google Translate, son “NMT” teknolojisi, yapay zekâsının kelime ve cümleler arasındaki bağlamı daha iyi yakalayarak, doğal mimik ve tabirleri daha iyi yakalayabiliyor.

Pratik ve hızlı olması dışında da Google Translate çevrimdışı olarak da kullanılabiliyor. Örneğin; seyahat halindeyken, internetiniz olmadığı zaman çeviri yapmanıza imkân sağlıyor.

Google Translate gemileri batırdı

Görseldeki Google Translate’te yapılan çeviri denemesinde “batmaz” manasına gelen “unsinkable” kelimesinin Türkçe’ye “düşünülemez” olarak çevrildiğini görüyoruz.

Google Translate’te yakaladığımız bu küçük ayrıntı, bizlere Almanların İngilizce konuşurken yaşadığı problem olan “s”, “z” ve “th” gibi sesleri birbirine karıştırdığını ve Google’da anadili Almanca olup İngilizce telaffuz problemi yaşayan yazılımcıların olup olmadığını düşündürüyor.

Bu aynı zamanda Almanya’da bulunan Berlitz adlı dil kursunun eğlenceli video reklamlarını da hatırlattı.



Berlitz adlı dil kursunun eğlenceli reklamı

Haberimizde de izleyebileceğiniz videoda Alman Sahil Güvenlik Telsiz Sorumlusu ile batmakta olan bir geminin Kaptanı arasında geçen eğlenceli diyalogda:

Kaptan: Hello, Can you hear us? We are sinking! (Merhaba, bizi duyabiliyor musunuz? Batıyoruz!)

Alman sahil güvenlik telsiz sorumlusu: Hallo, thiz iz ze German Coast Guard. (Merhaba, burası Alman Sahil Güvenliği)

Kaptan:  We are sinking! We are sinking! (Batıyoruz! Batıyoruz!)

Telsiz Sorumlusu: What are you sinking (thinking) about? (Ne düşünüyorsun?)

Ve videonun sonunda “Improve your English!” yazıyor.

Bu Google Translate’te çalışıyor olması muhtemel olan Alman asıllı yazılımcıların, üstteki diyaloğa benzer bir telaffuz hatası yapma ihtimalini düşündürüyor.

Habernediyor.com / Safa Kaçar

Yorumlar (1)
batı 7 ay önce
Denizcilikte böyle bir problem yaşanmasın diye IMO'nun hazırladığı ortak senaryo cümleleri kullanılır. Tüm denizcilik okullarında aynı cümleler öğretilir. Sahil güvenlik askerleri de denizci olduğu için 'sinking' dediğinde batıyoruz olarak anlar. Read:okumak fakat denizcilik ingilizcesinde read:işitmek vb. Örneklerle çoğaltılabilir... Selametle
16°
hafif yağmur
Puan Durumu
Takımlar O P
1. Trabzonspor 26 53
2. Başakşehir 26 53
3. Galatasaray 26 50
4. Sivasspor 26 49
5. Beşiktaş 26 44
6. Alanyaspor 26 43
7. Fenerbahçe 26 40
8. Göztepe 26 37
9. Gaziantep FK 26 32
10. Denizlispor 26 31
11. Antalyaspor 26 30
12. Gençlerbirliği 26 28
13. Kasımpaşa 26 26
14. Konyaspor 26 26
15. Malatyaspor 26 25
16. Çaykur Rizespor 26 25
17. Ankaragücü 26 23
18. Kayserispor 26 22
Takımlar O P
1. Hatayspor 28 53
2. Erzurum BB 28 47
3. Bursaspor 28 46
4. Adana Demirspor 28 45
5. Akhisar Bld.Spor 28 45
6. Fatih Karagümrük 28 43
7. Altay 28 43
8. Ümraniye 28 40
9. Giresunspor 27 38
10. Keçiörengücü 28 35
11. Balıkesirspor 28 35
12. Menemen Belediyespor 28 35
13. İstanbulspor 27 33
14. Altınordu 28 31
15. Boluspor 28 25
16. Osmanlıspor 28 24
17. Adanaspor 28 20
18. Eskişehirspor 28 17
Takımlar O P
1. Liverpool 29 82
2. Man City 28 57
3. Leicester City 29 53
4. Chelsea 29 48
5. M. United 29 45
6. Wolverhampton 29 43
7. Sheffield United 28 43
8. Tottenham 29 41
9. Arsenal 28 40
10. Burnley 29 39
11. Crystal Palace 29 39
12. Everton 29 37
13. Newcastle 29 35
14. Southampton 29 34
15. Brighton 29 29
16. West Ham 29 27
17. Watford 29 27
18. Bournemouth 29 27
19. Aston Villa 28 25
20. Norwich City 29 21
Takımlar O P
1. Barcelona 27 58
2. Real Madrid 27 56
3. Sevilla 27 47
4. Real Sociedad 27 46
5. Getafe 27 46
6. Atletico Madrid 27 45
7. Valencia 27 42
8. Villarreal 27 38
9. Granada 27 38
10. Athletic Bilbao 27 37
11. Osasuna 27 34
12. Real Betis 27 33
13. Levante 27 33
14. Deportivo Alaves 27 32
15. Real Valladolid 27 29
16. Eibar 27 27
17. Celta de Vigo 27 26
18. Mallorca 27 25
19. Leganés 27 23
20. Espanyol 27 20